9/20号 ☆intervene 仲裁する

September 20, 2012 =========

☆ intervene 仲裁する

============================

This word can be used in everyday conversation, however
it is often used in writing or reporting on TV. For example:

The situation calmed down when police intervened.
The government doesn’t plan to intervene in the crisis.

Individuals usually would say, “get involved” or ”interfere”. For
example, it is more usual to say, “I didn’t want to get involved.”
Or “I didn’t want to interfere” rather than “I didn’t want to intervene.”

See you,

Chris
—————————-

この言葉は日常の会話でも使いますが、書いたり、テレビのリポートなどでよく使われます。
例:

The situation calmed down when police intervened.
(警察が仲裁に入り、状況が落ち着いた)

The government doesn’t plan to intervene the crisis.
(政府はその危機を仲裁する予定を立てていなかった)

個人では“get involved”や“interfere”を使うことが多いでしょう。
例えば、
“I didn’t want to intervene. ”
(間に入って仲裁したくなかった)ではなく、
“I didn’t want to get involved. ”
(関わりたくなかった)とか、
“I didn’t want to interfere. ”
(妨げたくなかった)などという言い方が普通です。

それでは!
クリス