4/19号 ☆message メッセージ

April 19, 2012 =========

☆ message  メッセージ

============================

Today’s word is a noun, but these days, because of the changes in
technology and how we communicate, it is often used as a verb by
younger people. For example:

I’ll message you later. (verb)
Send me a message later. (noun)

However, still the most common use of this is when you call someone and
get a receptionist or voice mail service and what do they say… that’s right,
“Would you like to leave a message?”

See you,
Chris
—————————-

今日の言葉は名詞ですが、テクノロジーやコミュニケーション手段の変化により、最近の若者は動詞として使うことも多いです。

動詞:I’ll message you later. (後でメッセージするね。)
名詞:Send me a message later. (後でメッセージを送って)

しかしやはり一番よく使うのは、電話をかけて相手が不在の場合、電話を受けた人や、ボイスレコーダーが、そう、こう言いますね。
「メッセージを残されますか?」

それでは!
クリス