4/6号 ☆despair 失望する

April 6, 2012 =========

☆ despair 失望する

============================

Most people don’t use the word, “despair” in their every day
lives because it is just, oh, so dramatic! You might hear it if
you like to watch dramas on stage (rather than on TV). Here are
some ways you might hear it used (and of course, you can use
it in these ways too):

Oh, I do despair sometimes! (Said with dramatic intonation!)
There’s no need to despair.
Don’t despair, it’ll be alright.

And a common way to use it (as a noun, not a verb) is:
I’m in the depths of despair.

Bye,
Chris
—————————-

日々の生活の中で「despair(失望する)」という言葉を使う人はあまりいませんね。
だって、あまりにもドラマチックな言い回しですから!
テレビではなく舞台のお芝居を観るのが好きな人は耳にしているかもしれません。
使い方の例をいくつか挙げてみましょう。
(下記のような状況で使えますよ!)

Oh, I do despair sometimes! ※※ドラマチックなイントネーションで言いましょう※※
(時々、絶望的な気分になるわ!)

There’s no need to despair.
(失望することはない)

Don’t despair, it’ll be alright.
(がっかりしないで、大丈夫だから)

名詞で使う場合はこのようになります:

I’m in depth of despair.
(絶望のどん底にいる)

それでは!
クリス