6/13号☆fit 良い調子で

June 13, 2011 =========

☆ fit 良い調子で

============================

How do you stay fit? Do you go for a yearly health
check up?

In Japanese, there is a word, “Ningen doc” right? I
always thought this word was “doc” as in “doctor”. In
other words, I thought it meant something like, “go to
the people’s doctor”.

However, it is actually, “dock” right? So, what does
this mean? I’ve looked on the net, and can’t find a
good explanation of why it is called, “ningen dock”…
Do you know why? Please help me!

See you,
Chris
—————————-

あなたは、良い調子でいるために、どうしていますか?
毎年の定期健康診断には行きますか?

日本語でいうと「人間ドック」という言葉がありますよね?
私はずっと、この「ドック」は医者(doctor・doc)のことだと思っていました。
つまり、「人間用の医者に行く」という意味だと考えていたんです。

でもこれは、実は「dock」ですよね?
この意味は何でしょうか?
ネットで調べてみました、「人間ドック」という単語になった理由は見つかりません。
何故だかお分かりでしょうか?
教えてください!

それでは!
クリス