cry 泣く

May 6, 2015 =========
☆ cry 泣く
============================
Oh, I think I can hear a lot of people in Japan crying… it’s the last day of the Golden Week holidays, and tomorrow it is back to work and school!! Ha ha 🙂 Just kidding – I hope nobody feels like crying because the holidays are over!
There are quite a few idioms using “cry” as a verb. Do you know any? Here are a couple of the most common ones:
cry like a baby – to cry a lot. E.g. When I heard that my friend was OK after the car accident, I cried like a baby.
cry over spilled milk – to be unhappy about something that cannot be changed or undone. E.g. It can’t be helped, there’s no point crying over spilled milk.
cry wolf – to ask for help when you don’t need it. This is originally from the Aesop fable “The Boy Who Cried Wolf”, where the young boy thought it was funny to scream for help because a wolf was attacking his sheep (but this was not true, and then when it was true no one believed him.) E.g. Be careful, if you cry wolf too many times, no one will believe you anymore. (This is something a parent or teacher would say to a child.)
cry crocodile tears – to pretend to cry. E.g. The child cried crocodile tears thinking it would help her get what she wanted from her mother.
Do you know any others?
Bye,
Chris