September 6, 2012 =========
☆ quiet 無口な
============================
Are you a quiet person? Abraham Lincoln once said that
being a quiet person is a good idea. His reason was that if
you don’t speak, people might think that you are a fool, but
if you DO speak, then they will KNOW you are a fool! Ha ha!
Is there a similar saying in Japanese culture? Is it better to be
a quiet person rather than someone who is noisy or outspoken?
By the way, Lincoln’s quote is: “Better to remain silent and be
thought a fool than to speak out and remove all doubt.”
Bye,
Chris
—————————-
あなたは無口な人ですか?
かつてリンカーンは、無口であることは良いと言っていました。
というのも、話をしないと周りには間抜けと思われてしまうかもしれませんが、話をすると間抜けだということが知れてしまうからです。ハハハ…!
日本の文化でも同じような諺がありますか?ものごとをポンポン言い、騒がしい人よりも、無口でいた方が良いのでしょうか?
ところで、リンカーンの格言は
“Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt. ”
(黙っていて愚かと思われた方が、大声で疑いを取り除くよりも良い)
というものです。
それでは!
クリス