2/24号 ☆confront someone about ~について(人)を問い詰める

February 24, 2012 =========

☆ confront someone about ~について(人)を問い詰める

============================

Following on from yesterday, if you feel that someone is “keeping back”
information from you, you might feel that you want to confront them
about the situation.

Sometimes it’s hard to know when to confront someone about something.
Of course, sometimes, you must confront them immediately because what
they did was too terrible or too dangerous to ignore. However, in the work
place for example, if a person is late for a meeting, there’s probably no need
to be confrontational – there might be a good reason why they were late. Instead,
a good rule is “the rule of three”. If the person has done “three things” that they
shouldn’t have, then it might be time to confront them about it.

Bye,
Chris
—————————-

きのうの続きになりますが、相手が何か情報を「keeping back(抑える・隠す)」していると感じたら、その時は相手を問い詰めたくなるかもしれません。

時には、問い詰めるタイミングが難しいこともありますね。
もちろん、あまりにひどいことをされたり、無視できないほど危険なことだったら、すぐに問い詰めなければなりません。
しかし仕事の場では、例えば会議に遅れてきた人がいても問い詰める必要はありませんよね。
それなりの理由があるのかもしれません。
それでは、“The rule of three”を使ってみてはいかがでしょうか。
相手が何かしてはならないことを3つしたら、問い詰めるというルールです。

それでは!
クリス