9/12号 ☆bite ひと口

September 12, 2011 =========

☆ bite ひと口

============================

This word is used quite a lot, when talking about eating, of course,
but also in idioms. Here are some of the more common ways to use
this word:

Do you mind if I try a bite?
Let’s go out for a bite to eat.
Can I have a bite?

In idioms it is usually used as a verb, rather than a noun:

Don’t bite my head off! (Bite someone’s head off)
I really should have bitten my tongue… (bite your tongue)
Don’t bite the hand that feeds you. (bite the hand that feeds you)
He has bitten off more than he can chew! (bite off more than one can chew)

Do you know any?

Bye,
Chris
—————————-

今日の単語はよく使われています。
もちろん食べることについて話す場合にも使いますが、イディオムにも使います。
いくつか、よくみられるこの単語の使い方をあげてみます:

・Do you mind if I try a bite?
ひと口食べてみてもいいですか?

・Let’s go out for a bite to eat.
いっしょに食事でもしよう。

・Can I have a bite?
ひと口もらっていい?

イディオムでは、通常は名詞ではなく動詞になります。

・Don’t bite my head off!
食ってかかるなよ

・I really should have bitten my tongue…
口を塞いでいなくちゃいけなかったな~

・Don’t bite the hand that feeds you.
恩をあだで返さないで!

・He has bitten off more than he can chew! 
彼の手にも余ってしまいました

他のものは知っていますか?

それでは!
クリス