8/25号 ☆dark 浅黒い

August 25, 2011 =========

☆ dark  浅黒い

============================

My granny, who was British, always used to say that the ideal man
was tall, dark and handsome. This seems to be a common saying in the
UK. The “dark” part refers to dark hair, dark eyes and tanned skin.

Does “tall, dark and handsome” describe an ideal man in Japan? In
Hollywood, there are both types, right? Dark-haired men, as well as
men with fair-haired, such as Brad Pitt, with blonde-ish hair and
blue eyes.

Which do you think is more handsome – dark or fair?

See you,
Chris
—————————-

私のイギリス人の祖父がいつも、理想の男は
「tall, dark and handsome(長身で浅黒いでハンサムな人)」
だと言っていました。
このフレーズはイギリスでよく使われているようです。
「dark (浅黒い)」の部分は髪の毛、目の色と肌のことです。

日本でも、tall, dark and handsome(長身で浅黒いでハンサムな人)」は理想の男性ですか?
ハリウッドでも両方のタイプがいますよね?
濃い色の髪の男性と、金髪の男性です。
例えば、金髪と青い目のブラッドピットのような男性です。

浅黒いか、色の白い、どちらがハンサムだと思いますか?

それでは!
クリス