8/20号 ☆be friends 友達になる

August 20, 2011 =========

☆ be friends 友達になる

============================

You probably won’t hear an adult English speaker say, “Let’s
be friends” but kids definitely say it a lot. They say it to other
kids and to adults, too. It’s very cute – and difficult to say, “no”.

These kids are smart – they know that by saying, “Let’s” that
it is difficult for the adult to say, “no”. In English, if you want
someone to do something with you, then using “let’s” can make
the request softer – and therefore harder to refuse.

“Let’s go home” or “Let’s have lunch” or “Let’s see a movie this
weekend” are all easy ways to suggest an idea to someone else.
The other person will most likely respond with, “Good idea.” However,
if you said, “I want to go home.” then the other person is more likely
to say, “I don’t want to go home yet.”

See you,

Chris
—————————-

「Let’s be friends (友達になろう)」を大人から聞いたことは無いと思いますが、子どもたちはよく言います。
他の子どもにも言いますし、大人にも言います。
とても可愛くて、「No 」とはなかなか言えません。

この子どもたちは頭がいいです。
「Let’s」を使えば、大人が「no」と言いづらいと分かっているのです。
英語では、もし誰かと一緒に何かをやりたければ「let’s」を使えば、もっと優しいリクエストになるので断わりにくくなります。

「Let’s go home(家に帰ろう)」や「 Let’s have lunch (ランチを食べよう)」や「Let’s see a movie this weekend(この週末、映画に行こう)」など、簡単に人に提案できます。
その人はおそらく、「Good idea.(いいね!)」と答えるでしょう。
逆に、「I want to go home.(家に帰りたい)」と言ったなら、その人はおそらく、「I don’t want to go home yet.(いや、まだ帰りたくない)」と答えるでしょう。

それでは!
クリス