1/29号☆wicked 意地悪な

January 29, 2011=============

☆wicked 意地悪な

============================

This word has two meanings. A young teenager
would use it to describe something great or cool.
In other words the opposite meaning of today.

An older person might use it to describe something
particularly terrible, or awful. A parent might even
use it (hopefully not too often) to describe their child.

Here are some examples – can you imagine what age
the person is that is saying them:

You’re such a wicked child.

He has a wicked job.

That movie was wicked!

I can’t believe he did something so wicked.

See you,

Chris

—————————-

この単語は2つの意味があります。
十代の若者が使う場合は良い意味になります。
だいたい「すげー!」とか、「クール!」という意味です。
今日の意味と全く逆ですね。

もうちょっとお年をめした方たちは、最悪の物事を説明したい時にこの単語を使います。
子どもの親なら、自分の子どもを表現する時にも使うかも知れません。(あまりないといいですね)

下記の例文を見て、どんな人が話しているのか、想像してみてください! 

あなたはとても意地悪な子です。

彼の仕事はすごくいいじゃん!

あの映画はすごく良かった!

彼があんなに意地悪なことをやったなんて信じられない。

 それでは!

クリス