3/7号☆proud 誇りに思う

March 7, 2011  =========

☆ proud 誇りに思う

============================

Even though this word has a positive image,
such as in the sentences, “I’m so proud of you.”
or “I’m proud of the work I did.” It can also
be used in a sarcastic or negative way. Do you know
the sentence that I’m talking about?

This is it:
“I hope you’re proud of yourself.”

If someone says this to you, you know they are
not happy! Of course, if they say, “You should be
proud of yourself” then you can relax as they
are praising you!

See you,
Chris
—————————-

この単語にはプラスのイメージがありますね。
例文として、「I’m so proud of you. (私は誇りに思っているよ)」とか、「I’m proud of the work I did.(私がやった仕事を誇りに思います)」があります。
でも、ネガティブな感じ、または皮肉っぽい使い方もあります。
その文章、わかりますか?
これです:

I hope you’re proud of yourself.
君が自分を誇りに思うならいいけどね。

誰かがあなたにこう言ったら、その人は怒っていると思っていいです!
でも、もちろん、

You should be proud of yourself.
あなたは自分を誇りに思うべきだ。

と言われたら、安心していいですよ。褒められていますから!

それでは!
クリス