4/10号☆honor たたえる

April 10, 2011  =========

☆ honor たたえる

============================

I guess you already know this word, so let’s look
at some phrases that use the word “honor”.

Guest of honor – used to describe an important guest
at a dinner or special occasion.

Lap of honor – describes when the winner of a race goes
around the track one more time to receive the applause of
the audience.

Maid of honor – the chief bridesmaid at a wedding.

Roll of honor – a list of people who are admired for doing
something, such as doing well at a sport or examination.

Do you know any others?

Bye,
Chris
—————————-

今日の単語はもう知っていると思いますので、「honor」という
単語を使うフレーズを見てみましょう。

・Guest of honor – 主賓 
(ディナーやイベントで招待された中で大事な人)

・Lap of honor – ウィニングラン 
(敬意を表して選手がトラックを一周する)

・Maid of honor – 結婚式での主たる花嫁付き添い人

・Roll of honor – 優等生名簿 
(勉強やスポーツで成功し、たたえられている人たちのリスト)

他にも知っているものはありますか?

それでは!
クリス