Everyday English, every day, With English Now!

lifestyle  ライフスタイル

lifestyle ライフスタイル

October 1, 2016  =========
☆ lifestyle ライフスタイル
============================
※10/1分の配信が遅れ失礼しました(事務局より)

Recently I heard some advice for people starting a business. The “guru” said, “Think about the lifestyle you want, and then build your business around that lifestyle.” What do you think about this idea? I really like it! When I started my business I was just thinking about flexible working hours while my kids were young and needed more help from me… I wish I’d thought a little more about the lifestyle I wanted in more detail.
How about you? When you got your job or started your business or became a parent, did you think about the lifestyle you wanted before making those choices? For Japanese people is it common to plan your work around your lifestyle or the other way around?
Bye,
Chris

opportunity  チャンス

opportunity チャンス

October 2, 2016  =========
☆ opportunity チャンス
============================
You may notice that the translation for today’s word is “chance” which is also a common word in English. So have you ever wondered if “chance” and “opportunity” are really the same in English? Basically, yes, they are and you can use either one… but let’s look at it a little more deeply.
You can use both these words when there is a “chance” or “opportunity” to do something. For example, you might get the opportunity or chance to speak English in your work.
However, if you are using “chance” to talk about the possibility of something happening, then this is different from “opportunity.” For example, if you buy a lottery ticket, you have a chance of winning, but you don’t have an opportunity to win. It’s all about luck, not opportunity. When you have no control over something, it is more likely to use “chance.”
Hope that helps!
Bye,
Chris